うわあ、きれい!
Wow, beautiful!
すごい景色だね。
Oh, I need to take a picture.
そうだ、写真とらないと。
Oh, I must take a picture.
わ! ちょっと、何するの!
Whoa! Hey, what are you doing?!
びっくりした?
Did I surprise you?
すごい、びっくりした。
You really surprised me.
もう、やめてよ! びっくりさせないで。
Don’t do it! Don’t scare me like that.
ごめんごめん。 冗談だって。
Sorry, sorry. It was just a joke.
冗談じゃないわよ。
It’s not a joke.
危ないから、ふざけないで。
It’s dangerous, so don’t mess around.
ごめんって。
I said I’m sorry.
押さないでよ。
Don’t push me.
絶対に押さないでよ。
Absolutely don’t push me.
危険ですから、みなさんはぜったいに真似しないでください。
It’s dangerous, so everyone, please don’t imitate this.
びっくりします | surprise |
びっくりさせます | surprise someone |
冗談 | joke |
危ない | dangerous |
押します | push |
危険 | dangerous |
真似します | imitate |
道 | road |
雪 | snow |
運転します | drive |
いadj.から、V ないで
なadj., noun. だから、V ないで
adj., noun.ですから、V ないで
Add a reason before saying “Vないで” that you learned in Lesson 2. When giving a reason, add the particle “から”.
危ないから、ふざけないで。
It’s dangerous, so don’t mess around.
あぶない (dangerous) is an い-adjective. If you use a な-adjective or a noun, you use “だから” instead of “から”.
危険だから、道で遊ばないで。
It’s dangerous, so don’t play on the street.
雪だから、運転しないでください。
It’s snowing, so don’t drive.
When speaking in polite language, use “~ですから” with all types of adjectives, na adjectives, and nouns.
危険ですから、みなさんは絶対に真似しないでください。
It’s dangerous, so everyone, please don’t imitate this.
絶対に Vないで
When you want to strongly urge someone not to do something, add “絶対 (に)’‘ before Vないで.
絶対に押さないでよ。
Absolutely don’t push me.
危険ですから、みなさんは絶対に真似しないでください。
It’s dangerous, so everyone, please don’t imitate this.
まぶしい | bright |
電気 | light |
つけます | turn on |
橋 | bridge |
古い | old |
Please rearrange the words
Q1:It’s bright, so don’t turn on the lights.
Q2:This bridge is old, so please never cross it.
1.まぶしいから電気をつけないで。
2.この橋は古いから、絶対に渡らないでください。