![けいびいん](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-3-1.png)
だんなさんは?
けっこんはしていますか。
Where is your husband?
Are you married?
![じょせい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-1.png)
まだけっこんはしていません。
I’m not married yet.
![けいびいん](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-3-1.png)
みぶんしょうはもっていますか。
Do you have an ID?
![じょせい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-1.png)
はい、もっています。
Yes, I do.
![けいびいん](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-3-1.png)
中のもの出して。
Take out what’s inside.
![じょせい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-1.png)
何でですか。
Why?
![けいびいん](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-3-1.png)
いいから!
Just do it!
![じょせい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-1.png)
ちょっとかってにさわらないでください。
Hey, don’t touch my stuff without permission.
![けいびいん](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-3-1.png)
カップやきそば、水、たまねぎ、バター。
Cup noodles, water, onions, butter.
![じょせい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-1.png)
え? どうして?
Huh? Why?
![けいびいん](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-3-1.png)
知っていますよね。
だってこれあなたのバックですよ。
You know why. This is your bag.
![じょせい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-1.png)
知りません。
I don’t know anything about it.
![けいびいん](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-3-1.png)
あのね、ちゃんと全部カメラにうつっているんですよ。
ほら、みてください
Look, everything is caught on camera.
See, look at this.
![じょせい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-1.png)
これ、わたしじゃないですよ。
That’s not me.
![けいびいん](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-3-1.png)
え?
What?
![じょせい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-1.png)
ほら、よくみてください。
たしかにわたしによくにていますね。
Look closely. She does look a lot like me, but…
![じょせい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-1.png)
でも彼女はシャツをきています。
わたしはコートをきています。
But she’s wearing a shirt.
I’m wearing a coat.
![けいびいん](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-3-1.png)
本当だ。
いや、まさか・・・。
You’re right.
No way…
![けいびいん](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-3-1.png)
あなた、ふくまでとっていたんですか!
Did you even steal clothes?
![じょせい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-1.png)
ちがいます!
これはわたしのふくです。
No! These are my clothes.
![けいびいん](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-3-1.png)
今日、あついのに、なんでこんなコートをきているんですか。
Why are you wearing such a coat on a hot day?
![じょせい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-1.png)
今日は雨がふっていて、さむいです。
It’s raining today and it’s cold.
![けいびいん](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-3-1.png)
降っていませんよ。
晴れていますよ。
むしろ今日はあついですよ。
It’s not raining. It’s sunny. In fact, it’s hot today.
![じょせい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-1.png)
わたし、さむがりなんです!
I’m sensitive to the cold!
みぶんしょう | ID card |
知ります しります | know |
もちます | have |
バック | bag |
かってに | without permission, arbitrarily |
カメラ | camera |
にます | looks like |
着ます きます | put on |
シャツ | shirt |
コート | coat |
〜まで | even |
とります | take |
ふく | clothes |
ふります | rain |
さむがり | sensitive to cold |
〜ています ③
Here are some other verbs that are more often used in the Vてます form than in their basic form(ます form).
For example,”けっこんします”, “もちます”, “知ります”, and “にています”.
![けいびいん](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-3-1.png)
けっこんはしていますか。
Are you married?
![じょせい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-1.png)
まだけっこんはしていません。
I’m not married yet.
![けいびいん](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-3-1.png)
みぶんしょうはもっていますか。
Do you have an ID?
![じょせい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-1.png)
はい、もっています。
Yes, I do.
![けいびいん](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-3-1.png)
知っていますよね。
You know why.
![じょせい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-1.png)
知りません。
I don’t know anything about it.
![じょせい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-1.png)
わたしによくにていますね。
She does look a lot like me, but…
“Vています” is also used when referring to one’s own clothes and accessories.
![じょせい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-1.png)
彼女はシャツをきています。
わたしはコートをきています。
But she’s wearing a shirt.
I’m wearing a coat.
![さとる](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2023/08/無題-39.png)
めがねをかけています。
I wear glasses
![たけし](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2023/08/無題-27-2.png)
adidasのくつをはいています。
I’m wearing Adidas shoes.
“Vています” is also used when talking about weather conditions.
![じょせい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-1.png)
今日は雨がふっていて、さむいです。
It’s raining today and it’s cold.
![けいびいん](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/無題-3-1.png)
ふっていませんよ。
はれていますよ。
It’s not raining. It’s sunny.
In fact, it’s hot today.
韓国語 かんこくご | Korean |
文法 ぶんぽう | grammar |
せ | height |
やせます | lose weight |
ドレス | dress |
にあいます | suit |
Please rearrange the words
Q1:Japanese and Korean have very similar grammar.
Q2:Eli is tall and thin. That’s why the dress suits her so well.
1.日本語と韓国語は、文法がとてもにています。
(文法が日本語と韓国語は、とてもにています。)
2. えりさんはせが高くて、やせています。だから、ドレスがとてもにあってます。