もしもし、こうやさん、そこはどこですか。
ここはえきです。
あそこはえきです。
すみません、えきはどこですか。
えきはあそこです。
This is an apple. That is an apple.
This is an onion. That is an onion.
This is a lemon. That over there is a lemon.
This apple. That apple.
This apple. That apple.
これはりんごです。 それはりんごです。
kore wa ringo desu sore wa ringo desu
これはたまねぎです。 それはたまねぎです。
kore wa tamanegi desu sore wa tamanegi desu
これはレモンです。 あれはレモンです。
kore wa remon desu are wa remon desu
このりんご。 そのりんご。
kono ringo sono ringo
このりんご。 あのりんご。
ano ringo sono ringo
りんご (ringo) | apple |
たまねぎ (tamanegi) | onion |
レモン (remon) | lemon |
わたし (watashi) | I, me |
なまえ (namae) | name |
スペイン (supein) | Spain |
ドイツ (doitsu) | Germany |
かんこく (kankoku) | South Korea |
- “ここ (koko)”: This refers to the place where the speaker is located or a nearby place. It can be translated as “here.” It indicates a place close to the speaker’s position.
- “そこ (soko)”: This refers to the place where the listener is located or a place that has been mentioned in the conversation. It can be translated as “there.” It indicates a place close to the listener’s position or a place previously mentioned.
- “あそこ (asoko)”: This refers to a place that is distant from both the speaker and the listener, pointing out a specific location. It can be translated as “over there.” It indicates a place that is farther away.
- “どこ (doko)”: This is an interrogative word used to ask about which place or location is being referred to. It can be translated as “where.”
These expressions are useful for specifying places in conversations and texts, allowing for the description of relative positions and directions.
In Lesson 2, we learned about the structure “AはBです,” which can be simplified as “A=B.” However, in the next example, it takes on the meaning “A is in B.”
Example:
・ジョセリンさんは とうきょう です。 joserin-san wa tōkyōdesu
Joselyn is in Tokyo.