| 特技(とくぎ) | habilidad especial |
| テレビ番組(テレビばんぐみ) | programas de televisión |
| 先生(せんせい) | profesor |
| 漢字(かんじ) | kanji |
| 読む(よむ) | leer |
| 教える(おしえる) | enseñar |
| 本当(ほんとう)? | ¿verdad? |
| 公園(こうえん) | parque |
| 盆踊り(ぼんおどり) | Bon Odori (la danza de Bon) |
| サッカー | fútbol |
| 予約(よやく) | reserva |
| 泊まる(とまる) | quedarse |
El verbo está en “forma de diccionario”.
“〜ことができます” es una expresión utilizada en japonés para denotar habilidad o permiso, y aquí se proporciona una explicación:
◆Cuando se usa para denotar habilidad:
Se utiliza para indicar la capacidad de realizar una acción o actividad en particular. Esto se usa para referirse a la habilidad o destreza para hacer algo. Por ejemplo:

特技は何ですか。
¿Cuál es habilidad especial?

(特技は)英語を話すことができます。
Puedo hablar inglés.

いろいろな漢字を読むことができます。
Puedo leer varios kanjis
◆Cuando se usa para denotar permiso:
También se utiliza para indicar que una acción o actividad específica está permitida. Esto se usa para expresar que se tiene permiso para hacer algo en una situación dada. Por ejemplo:

この公園で、サッカーをすることができます。
Se puede jugar al fútbol en este parque.

予約がないと、泊まることができません。
Si no tienes reserva no podrás quedarte.

