Lesson 2. これはなんですか このビール 私のビール

けいかん
けいかん

これはなんですか。

korewa nandesu ka

What is this?

おとこ
おとこ

それはビールです。

sore wa bīrudesu

That is beer.

けいかん
けいかん

このビールは、あなたのビールですか。 

kono bīru wa, anata no bīrudesu ka

Is this beer yours?

おとこ
おとこ

いいえ、それはわたしのビールじゃありません。

īe, sore wa watashi no bīru ja arimasen

No. That is not my beer.

けいかん
けいかん

だれのビールですか。

dare no bīrudesu ka

Whose beer?

おとこ
おとこ

私のつまのビールです。

watashi no tsuma no bīrudesu

It’s my wife’s beer.

けいかん
けいかん

おくさんの?

okusan’ no

Your wife’s?

けいかん
けいかん

おくさんはどこですか。

okusan wa dokodesu ka

Where is your wife?

おとこ
おとこ

今、いません。

ima imasen

She is not here now.

けいかん
けいかん

ちょっとでてください。

chotto detekudasai

Get out of the car.

わたし
watashi
I(First person pronoun)
あなた
anata
you (second person pronoun)
ビール
bīru
beer
つま
tsuma
my wife
おくさん
okusan
wife

いま
ima
now
はっぱ
happa
leaf
かさ
kasa
umbrella
Note

“つま” is used to refer to one’s own spouse. However, when referring to someone else’s wife, instead of using “つま,” it’s more common to use “おくさん,” or “おくさま”

Similarly, “おっと” (otto) is used to refer to one’s own husband. However, when referring to someone else’s husband, it’s more common to use “だんなさん” (danna-san) or “だんなさま” (danna-sama).

おとこ
おとこ

わたしのつまのビールです。

watashi no tsuma no bīrudesu

It’s my wife’s beer.

けいかん
けいかん

おくさんの?

okusan’ no

Your wife’s?

Index

“これは何ですか” is an expression used to inquire about something.

けいかん
けいかん

これは何ですか。

korewa nandesu ka

What is this?

This sentence poses a question about the object indicated by “これ” (this). The particle “は” indicates the subject, “何” corresponds to “what” as an interrogative pronoun.

おとこ
おとこ

それはビールです。

sore wa bīrudesu

That is beer.

This sentence provides an explanation about the object indicated by “それ” (that). The particle “は” indicates the subject, and “ビール” specifies the concrete item.

Point

AはBです。

A wa B desu

A is B.

Note

The character “は” is typically pronounced as “ha,” but when used as a particle, it is pronounced as “wa.” It is important to note that it is not written as “” in this case.

はっぱ

 happa

 leaf

・これビールです。

 kore wa bīrudesu

 This is beer.

これビールです。✅
これビールです。❌

ぽんた
ぽんた

これははっぱです。

kore wa happa desu

This is a leaf.

けいかん
けいかん

だれのビールですか。

dare no bīrudesu ka

Whose beer?

おとこ
おとこ

わたしのつまのビールです。

watashi no tsuma no bīrudesu

It’s my wife’s beer.

These sentences use the interrogative pronoun “だれの” (Whose ) to inquire about the owner of the beer. The particle “の” indicates possession.


In cases where the context makes it clear what is being indicated by the possessive “の”, it is possible to omit it for the sake of conversation.

けいかん
けいかん

おくさんビール

okusan’ no bīru

Your wife’s beer?

7

Lesson 2

パスポート(pasupōto)  passport

 

1 / 5

Q:これは何ですか。

スマホ (sumaho) smartphone

2 / 5

Q:これはだれのスマホですか。

カメラ (kamera) camera

3 / 5

Q: 「      」
A: すずきさんのカメラです。

パソコン (pasokon) computer

4 / 5

Q: だれのパソコンですか。
A:「       」

5 / 5

Your score is

0%



Word Sorting Quiz

Please rearrange the words

Q1: What is that?

Q2: Who’s umbrella is that?

Q3: It’s my umbrella.

1. それはなんですか。

2. あれはだれのかさですか。

3. わたしのかさです。

Tutor
Tutor

ひらがなとカタカナはしっかりマスターしましたか? 

もしまだなら、前のテキストに戻りましょう。

Have you mastered hiragana and katakana thoroughly?

If not yet, let’s go back to the previous text.

Lesson menu