あ、いけない!もうこんな時間。
そろそろかえらないと。
Oh no! It’s already this late.
We need to head back soon.
でも、まだおみやげかってないよ。
But we haven’t bought any souvenirs yet.
え、でもバスきちゃうよ。
またいつでも来られるじゃん。
What? But the bus is coming soon.
We can always come back another time.
いや、どうしても今日おみやげかっていかないといけないの。
No, I absolutely need to buy souvenirs today.
えー、もうしょうがないな。
Ugh, fine, there’s no choice then.
じゃあ、いそいでかってきて。
20分後には、バスていにつかなければならないから。
Go buy them quickly.
We need to be at the bus stop in 20 minutes
ありがとう。ごめんね!
Thank you. Sorry!
かってきた!
I bought them!
もう、おそいよ!
はやくバスていに行かないと。
You’re late! We need to hurry to the bus stop.
そろそろ | soon |
おみやげ | souvenir |
バスてい | bus stop |
Vないといけない (Vないといけません)
You can use “Vない” to express that you need to do something.
ない form+といけない(casual)
ない form+と(casual)
ない form+といけません(formal)
どうしても今日おみやげかっていかないといけないの。
I absolutely need to buy souvenirs today.
In close relationships, it is often used even if it is just the form “Vないと’‘.
そろそろかえらないと。
We need to head back soon.
はやくバスていに行かないと。
We need to hurry to the bus stop.
レポートをださないといけません。
I have to submit a report.
Vなければならない (Vなければなりません)
The following expressions are often used with the same meaning as above.
ない form+ければならない(casual)
ない form+ければなりません(formal)
20分後には、バスていにつかなければならないから。
We need to be at the bus stop in 20 minutes
朝6時におきなればなりません。
I have to wake up at 6am.
休みます | rest |
いたい (Adj.) | hurts |
びょういん | hospital |
Please rearrange the words
Q1:I’ll be busy tomorrow, so I have to rest early today.
Q2:My head hurts, so I have to go to the hospital.
1.明日はいそがしいから、今日ははやく休まなければなりません。
2.あたまがいたいから、びょういんに行かないと。