レッスン6
すわったままでいいですよ

ヒロ
ヒロ

じゃぁ、演技えんぎ審査しんさします。

Alright, let’s proceed with the acting assessment.

ミキ
ミキ

はい! よろしくおねがいします。

Yes! I’ll do my best.

ヒロ
ヒロ

あ、すわったままでいいですよ。

Oh, you can stay seated.

ミキ
ミキ

あ、はい。

Oh, sure.

ミキ
ミキ

あなたがきなの! 
突然とつぜん、こんなことってごめんね。 
でも、わずにはいられなかったの。 

I love you! …I’m sorry for saying something like this out of the blue. But I couldn’t hold back.

ミキ
ミキ

だって…後悔こうかいしたままきていきたくないの!

Because I don’t want to live with regrets!

ヒロ
ヒロ

カット! はい、おつかれさま―。

演技えんぎ審査しんさ終了しゅうりょうです。

Cut! Alright, well done. The acting assessment is over.

ミキ
ミキ

ありがとうございました!

Thank you very much!


さなえ
さなえ

うーん、じゃあ、ヒロさん、演技えんぎ審査しんさ感想かんそうなにわなかったの?

I see. So, is the audition over then?

ミキ
ミキ

うん。こわいこわして、だまったまま。

Yeah. He had a stern face and remained silent.

ミキ
ミキ

たぶん、ダメだったんだとおもう。

I think it probably didn’t go well

さなえ
さなえ

そっか。 じゃあ、それでオーディションは終了しゅりょう

Well done. As an actress, you need to show a firm attitude. You’ve grown, Miki.

ミキ
ミキ

あ、いや。 そのあとに…。

Oh, no. After that…

すわりますsit down
〜でいいIt’s ok ~
like,
love
突然とつぜんsuddenly
こんなことsuch a thing,
this kind of thing
わずにはいられませんcouldn’t help but say
後悔こうかいしますregret
きていきますkeep to live
感想かんそうimpression,
thoughts,
opinion
こわいscary,
frightening
かおface
だまりますstay silent
たぶんprobably,
maybe

(V.) まま

Adding “まま” to “V” indicates that something is being done continuously or remains in a certain state.

ヒロ
ヒロ

すわったままでいいですよ。

you can stay seated.

ミキ
ミキ

後悔こうかいしたままきていきたくないの!

I don’t want to live with regrets!

ミキ
ミキ

こわいかおしてだまったまま。

He had a stern face and remained silent.

0

Lesson 6

Make the sentence correct

かさ umbrella
(かさを)さします hold (an umbrella)
あるきます walk

1 / 4

立ちます たちます stand up
かいぬし owner
まちます wai

2 / 4

メガネ glasses
(メガネを)かけます put on glasses
さがします find

3 / 4

マスク mask
(マスクを)つけます put on (mask)
走ります はしります run

4 / 4

Your score is

0%

くちmouth
ものfood
〜に 〜をれますput
ストーブstove
fire
つけるput on (fire)
かけるgo out
Word Sorting Quiz

Rearrange the words

Q1:Don’t talk with food in your mouth.

Q2:You must not leave the stove on when you go out.

1. くちものれたまま、しゃべらないでください。
Don’t talk with food in your mouth.

2. ストーブのをつけたまま、かけてはいけません。
You must not leave the stove on when you go out.

Lesson menu