レッスン7
うたっちゃったの?

ヒロ
ヒロ

最後になんだけど。
君、特技に歌ってあるけど。

So, at the end.
You have singing as your special skill, right?

ミキ
ミキ

あ、はい

Ah, yes.


さなえ
さなえ

もしかして、ミキ、うたっちゃったの?

Could it be that you actually sang, Miki?

ミキ
ミキ

うん、うたったよ。

Yeah, I sang.

さなえ
さなえ

うたっちゃったの!

You sang!

さなえ
さなえ

あ〜、おわったわ。

Ah, it’s over.

さなえ
さなえ

でも、ミキ、今回も残念な結果かもね。

But Miki, this time might also be disappointing, huh?

ミキ
ミキ

あー、もう辛いよ、さなえさん。 
私もう限界きちゃったかも。

Ah, it’s tough, Sanae-san. I might have reached my limit.

さなえ
さなえ

何いってんのよ、まだまだ、これからじゃない。 それによかったかもよ。  こんなプロデューサーの仕事しなくて。

What are you saying? You’ve still got a long way to go. Besides, it’s probably better not to work with a producer like this, so isn’t this for the best?

さなえ
さなえ

オーディションうかっちゃったら、それこそ大変かも。

If you were to pass the audition, that could be quite a tough

さなえ
さなえ

ごめん。 電話。

Sorry, I have a call.

さなえ
さなえ

はい、もしもし。 
はい、 スターライトマネジメントの渡辺です。 
はい、私がミキのマネージャーですが。 

Hello? Yes, speaking.
Yes, this is Watanabe from Starlight Management.
Yes, I’m Miki’s manager.

さなえ
さなえ

はい。 え? わかりました。 
ご連絡ありがとうございます。

Yes. Huh? I understand.
Thank you for letting me know.

さなえ
さなえ

ミキ、オーディション、合格しちゃった

Miki, you passed the audition.

ミキ
ミキ

えー!

What?!

さなえ
さなえ

主演女優よ、ミキ、主演女優!

Lead actress, Miki, lead actress!

ミキ
ミキ

うそみたい。私、夢、かなえちゃった!

It’s unbelievable. I’ve made my dream come true!

最後に
さいごに
finally, lastly
特技
とくぎ
special skill or talent
うたsinging, song
うたいますsing
おわりますIt’s over
さんぽしますstroll, walk.
ざんねんunfortunate, regrettable.
限界
げんかい
kimit, boundary.
限界にきます
げんかいにきます
reach one’s limit,
hit the limit
うかりますpass (an exam or audition)
大変
たいへん
difficult, tough, hardship
スターライトマネジメントStarlight Management
(company name)
マネージャーmanager
合格します
ごうかくします
pass (an exam or audition)
うそみたいIt’s unbelievable,
It’s incredible
かなえますfulfill, grant

(Vちゃった.)

“〜しちゃった” is a colloquial expression in Japanese that is used to indicate that an action or event happened unintentionally or unexpectedly. It’s often used to convey situations where something unforeseen occurred, or when there’s been a mistake or mishap.

活用はてけい、たけいと同じです。
「て」もしくは「た」を「ちゃった」に変えるだけです。 
「で」もしいくは「だ」で終わるときは「じゃった」になります。
「ぢゃった」ではないので注意してください。

The conjugation is the same as for the て form and た form. You just change “て” or “た” to “ちゃった.” When it ends with “で” or “だ,” it changes to “じゃった.” Please note that it is not “だった”

書い→ 書いちゃった
たべ→ たべちゃった

んだ→のんじゃった
→来ちゃった
→しちゃった

さなえ
さなえ

うたっちゃったの?

Could it be that you actually sang?

ミキ
ミキ

私もう限界きちゃったかも。

I might have reached my limit.

さなえ
さなえ

オーディションうかっちゃったら、それこそ大変かも

If you were to pass the audition, that could be quite a tough.

さなえ
さなえ

オーディション、合格しちゃった

you passed the audition

ミキ
ミキ

私、夢、かなえちゃった!
I’ve made my dream come true!

Vてしまいました

次に、フォーマルな言い方もみましょう。

Attach “してしまいました” to the て form.

書い→ 書いてしまいました
たべ→ たべてしまいました

んで→のんでしまいました
来て来てしまいました
してしてしまいました

男

めんきょしょをもたないで、車をうんてんしてしまいました。

I was driving a car without a driver’s license.

1

Lesson 7

Make the sentence correct

つぼ jar
わります break

1 / 4

スマホ smartphone
なくします lose

2 / 4

ブランド品 ブランドひん Branded products

3 / 4

ペット pet
しにます die

4 / 4

Your score is

0%

さいごlast
つまmy wife
おこりますget angry

いえ
home
〜に かえりますgo home
Word Sorting Quiz

Please rearrange the words

Q1:The last train has already left.

Q2:My wife went home angry.

  1. さいごの/電車が/行っちゃった
    The last train has already left.

2. つまは怒ったまま、家にかえってしまいました。

My wife went home angry.

Lesson menu