レッスン5
友だちはこのマンガがおもしろいと言っていました

まさとし
まさとし

ここは「BOOK-OFF」です。

This is ‘BOOK-OFF’.

まさとし
まさとし

いろんな本やマンガが買えます。

You can buy various books and manga here.

まさとし
まさとし

行ってみましょう。

Let’s go and check it out.

まさとし
まさとし

友だちはこのまんががおもしろいと言っていました。

My friend said these manga are interesting.

まさとし
まさとし

「チェーンソーマン」

“Chainsaw Man”

まさとし
まさとし

「東京リベンジャーズ」

“Tokyo Revengers””

友だち
ともだち
friends
まんがmanga
ばかstupid
グラスglass

plain formと言います 
plain formと言っています

When you say that you or someone else said something, use the syntax “plain formと言います ” or plain formと言っています

plain formと言います” is an expression that conveys the fact that someone said it.

ゆき
ゆき

わたしはさむいと言いました。

I said it’s cold.

plain formと言っています” is used to tell the other person what someone has said, like in a message.

まさとし
まさとし

友だちはこのまんががおもしろいと言っていました。

My friend said these manga are interesting.

Masatoshi is telling the viewer what his friend said, so he uses “plain formと言っていました“.

Verbs
チューター
チューター

ニュースは今日、雨がふると言っていました。

The news said it would rain today.

中島
中島

むすこは大学に行かないと言っています。

My son says he won’t go to university.

みか
みか

父はもうごはんを食べたと言いました。

My father said that he had already eaten dinner.

Adjectives
みやこ
みやこ

お客さんはあついと言っています

Customers say it’s hot.

なみ
なみ

じょうしはわたしにばかだと言いました

My boss told me I was stupid.

Nouns
ケビン
ケビン

グラスはスペイン語でvasoと言います。

Glass in Spanish is “VASO”.

〜(だ)

In the present positive of なadj. or nouns, sometimes “だ” may not be used.

なみ
なみ

じょうしはわたしにばかだと言いました。✅

ケビン
ケビン

ありがとうはスペイン語でvasoといいます。 ❌

ケビン
ケビン

ありがとうはスペイン語でvasoといいます。 ✅

0

Lesson 5

Make the sentence correct.

1 / 4

おとうさんとおかあさんに、 9時半までに(かえります)。

2 / 4

男「フェルナンデス君は?」
女「7時に(来ます)。」

新人 しんじん freshman

3 / 4

男「仕事は(つらいです)。」

べんごし しんじん lawyer
はんにん criminal

4 / 4

べんごし「彼は(はんにんじゃない)。」

Your score is

0%

中国語
ちゅうごくご
Chinese
信じる
しんじる
belive
Word Sorting Quiz

Please rearrange the words

Q1:In English, “thank you” is said as “xièxiè” in Chinese.

 

Q2:I cannot believe what he is saying.

1. 中国語で「ありがとう」は「谢谢」と言います。 

2. 私は彼の言っていることを信じることができません。

Lesson menu