けいさつ「なんさいですか。」
おんな「なんさいだとおもいますか」
けいさつ「あそんでいるんじゃないですよ。」
おんな「26」
けいさつ「ごしょくぎょうはなんですか。」
おんな「え?」
けいさつ「ごしょくぎょうはなんですか。」
おんな「ご・・しょ・・く?」
けいさつ「おしごとはなんですか。」
おんな「がくせい です。」
けいさつ「もういちど おねがいします」
おんな「わたしは がくせいです。」
Police: “How old are you?”
Woman: “How old do you think I am?”
Police: “I’m not playing around.”
Woman: “26.”
Police: “What is your occupation?”
Woman: “Huh?”
Police: “What is your occupation?”
Woman: “Oc…cu…pa…tion?”
Police: “What is your job?”
Woman: “Student.”
Police: “Please say it again.”
Woman: “I am a student.”
けいさつ「いいですか。いま あなたには ごうとうのけんぎが かけれられています。いまから ちょうしょをとります。にほんご、つうじないのか。にほんご わかりますか。」 | kei-satsu: īdesuka ima anata ni wa gōtō no ken giga kake rarete imasu ima kara chō sho o torimasu nihon go tsūjinai no ka ni hon go wakarimasu ka’ |
おんな「ちょっとだけ。」 | on’na: chotto dake’ |
けいさつ「ん? もういちどおねがいします。」 | kei-satsu: n mō ichido onegai shimasu |
女「ジョセリン。」 | on’na: joserin |
けいさつ「きこえませんでした」 | kei-satsu: kikoemasendeshita |
おんな「わたしのなまえは ジョセリン です。」 | on’na: watashi no na ma e wa joserin desu |
けいさつ「ありがとうございます。」 | kei-satsu: arigatōgozaimasu |
けいさつ (keisatsu) | police |
おんな (on’na) | woman |
あなた (anata) | you |
わたし (watashi) | I, me |
なまえ (namae) | name |
スペイン (supein) | Spain |
ドイツ (doitsu) | Germany |
かんこく (kankoku) | South Korea |
0 | ぜろさい / れいさい (zero sai / rei sai) | 1 | いっさい (issai) |
2 | にさい (nisai) | 3 | さんさい (sansai) |
4 | よんさい (yon sai) | 5 | ごさい (go sai) |
6 | ろくさい (roku sai) | 7 | ななさい (nana sai) |
8 | はっさい (hassai) | 9 | きゅうさい (kyū sai) |
10 | じゅっさい (jussai) | 11 | じゅういっさい (jū issai) |
18 | じゅうはっさい (jū hassai) | 20 | にじゅっさい (nijussai) |
30 | さんじゅっさい (sanjussai) |
Japanese: わたし は がくせい です。 watashi wa gakusei desu
English: I am a student.
- “わたし(A) は” is the subject part, which corresponds to “I” in English. It indicates who is performing the action in the sentence.
- “がくせい(B) です” is the predicate part, which corresponds to “am a student” in English.
- “です” is polite form used after adjectives or nouns to introduce oneself or describe a state
When A and B form a relationship of “equals,” they are connected by the particle “は” (wa).
This sentence is a basic form used for introducing oneself or conveying one’s current status. While English and Japanese have different word orders and grammar rules, the basic structure is similar.
The sentence “わたしは がくせいです” (watashi wa gakusei desu) is a complete sentence in Japanese.
On the other hand, “がくせい です” (gakusei desu) is a shortened form with the subject omitted. Omitting the subject makes the conversation or sentence more concise, but it requires the context to infer the subject. In this case, in casual conversations or simple sentences, the omitted subject would be understood to be “I.”, (わたしは).