Lesson 5. 心配しなくても大丈夫です

娘がつくった布は、すぐに話題になりました。

おじいさんとおばあさんの生活も豊かになりました。

おじいさんとおばあさんは娘を、我が子として迎え入れました。

冬が過ぎ、幸せな日々がしばらく続きました。


しかし娘は日が経つにつれて、だんだん痩せて元気がなくなっていきました。

おじいさんとおばあさんは心配になりました。

「一体どうしたんだい?  無理して、はたらかなくてもいいんだよ。

娘は笑って答えました。

心配しなくても大丈夫です。布はおりつづけます」

娘はそう言って、布をおるのを決してやめようとはしませんでした。

The cloth that the lady made quickly became a topic of conversation.

The lives of the grandfather and grandmother also became richer.

The grandfather and grandmother welcomed the lady as their own child.

Winter passed, and happy days continued for a while.

However, as the days went by, the lady gradually became thinner and lost her energy.

The old man and old woman became worried.

“We wonder what’s happened? You don’t have to work so hard.”

The lady answered with a smile.

“Don’t worry. I’ll keep weaving the cloth.”

Saying that, the lady never stopped weaving the cloth.

話題(わだい)topic, subject
生活(せいかつ)life, lifestyle
豊か(ゆたか)rich, abundant
我が子(わがこ) our child, one’s own child
迎え入れる(むかえいれる)to welcome, to adopt
幸せ(しあわせ)happiness
日々(ひび)days, everyday
日が経つ(ひがたつ)days pass, time goes by
だんだんとgradually, slowly
痩せる(やせる)to become thin, to lose weight
心配(しんぱい)worry, concern
笑う(わらう)to laugh
答える(こたえる)to respond, to answer
無理して(むりして)~forcefully, struggle to
決して(けっして)〜ないnever~
払う(はらう)to pay
急ぐ(いそぐ)to hurry up
大丈夫(だいじょうぶ)It’s ok
Verbs なくてもいい / Verbs なくても大丈夫

The expression “〜なくてもいい” in Japanese conveys that a specific action or state is not necessarily required. It is formed by adding “くてもいい” to the verb’s な form (the “ない form” without the “な”).

This expression is used when a particular action is not needed or when under certain conditions, choosing not to take that action is acceptable. It often carries a light and friendly tone and is frequently used in everyday conversations.

In addition to “いいです (it’s fine),” you can also use “大丈夫 (it’s okay)”.

としお
としお

無理して勉強しなくてもいいよ
You don’t have to study forcefully.

ゆうじ
ゆうじ

お金を払わなくてもいいです。
You don’t need to pay money.

しずか
しずか

急がなくても大丈夫
You don’t need to hurry.

4

Lesson 5

Please write sentences using “〜なくてもいい” and “〜しなくても大丈夫”

充電器(じゅうでんき)charger
もっていくきます / もっていく to bring
忘れます(わすれます)/ 忘れる to leave

1 / 5

You don't need to bring a smartphone charger. The hotel has one.
スマホの充電器は(       )。ホテルにあります。

会員(かいいん) member
並びます(ならびます)/ 並ぶ to wait in line

2 / 5

Are you a VIP member? In that case, you don't need to wait in line.
VIP会員様ですか。では、(       )

 

英語(えいご) English

3 / 5

You don't need to speak English. Please use Japanese.
英語を(       ) 日本語でいってください。

入ります(はいります)/ 入る to enter
靴(くつ)shoes
履きます(はきます)/ 履くto put on shoes
脱ぎます(ぬぎます)/ 脱ぐ to take off shoes

4 / 5

You don't need to take off your shoes when entering the room.
部屋に入るとき、(       )

安心します(あんしんする)/ 安心する  to feel relieved

5 / 5

Don't worry, it's okay. You'll get better soon.
(      )もうじき良くなりますよ。

Your score is

0%

Lesson menu

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です