![しらい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/部下.png)
すみません、かわいさん。
Excuse me, Kawaisan.
![かわい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/部長.png)
うん? どうしたの。
What’s up?
![しらい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/部下.png)
今日の午後、かえってもいいですか?
Can I go home this afternoon?
![かわい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/部長.png)
今日の午後?! ダメです。
かえってはいけません。
だいじなかいぎがあるんですから。
This afternoon?!
No, you can’t. You can’t go home.
We have an important meeting.
![しらい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/部下.png)
でも、子どもがきゅうにねつ出しちゃって。 ほいくえんに、むかえにいかなければなりません。
But my child suddenly got a fever. I have to pick him up from daycare.
![かわい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/部長.png)
え、子どもが。 そうですか。
じゃあしょうがないですね。
かえっていいですよ。
Oh, your child. Is that so?
Well, I guess it can’t be helped then.
You can go home.
![しらい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/部下.png)
すみません。
あの、zoomでかいぎにさんかしてもいいですか。
I’m sorry.
Um, can I participate in the meeting via Zoom?
![かわい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/部長.png)
かいぎにさんかしなくていいです。
はやく、ほいくえんに子どもをむかえに行ってください。
You don’t need to participate in the meeting. Please go pick up your child from daycare quickly.
![しらい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/部下.png)
すみません・・・。
I’m sorry…
かえります | go back home |
だいじ | important |
かいぎ | meeting |
子ども こども | kids |
きゅうに | suddenly |
ねつ(が)でます | get a fever |
ほいくえん | kindergarden |
むかえに行く むかえにいく | go to pick up |
しょうがない | itt can not be helped. |
さんかします | participate, attend |
〜て(も)いいですか
〜て(も)いい?
Using the “て-form” allows you to create expressions for asking permission or granting permission to someone. Simply attach “(も)いい??” (も)いいですか” after the “て-form”.
![しらい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/部下.png)
今日の午後、かえって(も)いいですか?
Can I go home this afternoon?
![かわい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/部長.png)
かえって(も)いいですよ。
You can go home.
![たけし](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2023/08/無題-27-1.png)
ゲームして(も)いい?
Can I play video game?
![としぞう](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2023/08/無題-29.png)
ゲームして(も)いいよ。
You can play video game.
When asking for permission, pronounce the word so that the tone at the end of the word rises.
〜てはいけません
〜てはだめ、〜しちゃだめ
When refusing permission in response to a request in Japanese, you use “て-form” followed by “はいけません”.
![かわい](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2024/04/部長.png)
かえってはいけません。
You can’t go home.
![としぞう](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2023/08/無題-29.png)
ゲームしてはだめ。
You can’t play video game.
In actual conversations, the part ‘ては’ is often pronounced as ‘ちゃ’.
![としぞう](http://nihongo-pocket.com/wp-content/uploads/2023/08/無題-29.png)
ゲームしちゃだめ。
You can’t play video game.
朝ごはん あさごはん | breakfast |
電車 でんしゃ | train |
Please rearrange the words
Q1:It’s a little cold. Could you please turn off the cooler?
Q2:Do not feed pigeons in the park.
1. ちょっとさむいです。クーラーをけしてくれませんか。
2. 公園のハトにえさをあげてはいけません。