うわあ、きれい!
Wow, beautiful!
きれいな湖!
What a beautiful lake!
見て! カヤックやってる。
Look! People are kayaking.
本当だ。
Really, they are.
あれ、乗ろうよ。
Let’s ride one.
ごめん。 わたし、乗らない。
Sorry. I won’t ride.
どうして?
Why?
泳げないから。
めぐみ、一人で行っていいよ。
I can’t swim. You can go by yourself, Megumi.
わたしはカヤックにのらないで、ここで、しゃしんとっているから。
I’ll stay here and take pictures instead of riding the kayak.
一人じゃつまらないよ。
じゃあ、ごはんでも食べる?
If I were alone, it would be boring.
Well then, shall we eat something?
うん、そうしようか。
Yeah, let’s do that.
見てきたんだけど、ちょっと高かった。
I checked it out, but it was a bit expensive.
駅の近くにラーメン屋なかった?
Wasn’t there a ramen shop near the station?
今は食べないで、あとでラーメン屋さんでたべる?
We don’t eat now and go to the ramen shop later?
そうしようか。
Let’s do that.
湖 | lake |
カヤック | kayak |
乗ります | ride |
泳げます | can swim |
つまらない | bording |
近く | near |
ラーメン屋(さん) | ramen restaurant |
V1 ないで V2 します
Learn the third way to use “Vないで”.
It is used when you have two options and you do one and not the other.
わたしはカヤックに乗らないで、ここで、写真とっているから。
I’ll stay here and take pictures instead of riding the kayak.
今は食べないで、あとでラーメン屋さんで食べる?
We don’t eat now and go to the ramen shop later?
友達と遊ばないで、宿題をします。
I don’t play with my friends and do my homework.
今日の朝、コーヒーを飲まないで、お茶をのみました。
This morning, I didn’t drink coffee, I just drank tea.
クリスマスはドイツに帰らないで、日本にいます。
I won’t be going back to Germany for Christmas, I’ll be in Japan.
上司 | boss |
メールします | email (verb) |
Please rearrange the words
Q1:I emailed my boss instead of calling him.
Q2:I was busy yesterday, so I don’t want to go out today and want to sleep at home.
1.上司に電話しないでメールしました。
2.昨日はいそがしかった/から、今日は出かけないで、家でねたいです。