Lesson 1ようこそ、むさしトレーディングへ! Welcome to Musashi Trading

Sentence 8

むさしトレーディングしゃ の さとう です

I’m Sato from Musashi Trading Co., Ltd.

noun 1 + particle の + noun 2(nationality, company)

  1. There is a case particle “の” before Mr. Sato.  Before “の” comes nationality or affiliation.  It corresponds to the preposition “of” in English.                                                                                                                                                Mr. Sato and Mr. Tanaka works at Musashi Trading Company.

  2. In Katakana, the symbol “―” (dash) is often used.                                                                                                  However, it is not in the 46 syllabic characters.  Yes, it is not a letter; it is a symbol that is used to stretch the sound of the character it follows.  So in the word “trading”, the “―“is used to extend the sound of the previous character “レ” to accommodate the difference in pronunciation (to sound the long “a”). It is difficult if you do not get used to it.  It takes practice.

Other examples

Belliticaしゃ は コスタリカ の かいしゃ です。

Bellitica is a Costa Rican company.

やまださんは むさし ちゅうがっこう の せんせい です。

Mr. Yamada is a teacher at Musashi Jr. High School.

Vocabulary
いえhouse
かぎkey
かいしゃcompany
ちゅうがっこうjunior high school
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15

5 COMMENTS

Brandon Barff

This is a very good tips especially to those new to blogosphere, brief and accurate information… Thanks for sharing this one. A must read article.

返信する
trim cbd puissant

Thank you for sharing excellent informations. Your web-site is so cool. I’m impressed by the details that you’ve on this site. It reveals how nicely you understand this subject. Bookmarked this web page, will come back for extra articles. You, my friend, ROCK! I found just the information I already searched all over the place and simply couldn’t come across. What a perfect web site.

返信する
Frederic Plaisance

I’m still learning from you, while I’m trying to reach my goals. I absolutely liked reading everything that is written on your website.Keep the information coming. I loved it!

返信する

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です